BITS - translations and more...
ATC
menu button
menu button
menu button
menu button
menu button
menu button
menu button
domains
languages
service levels 
quality guarantee
service levels
Every time you chose to translate into a foreign language such as French, German, Spanish or any other one, we use professional native speaker translators based in the respective country. Apart from the stylistic appeal this will lend to your translated document, it will ensure greater technical and linguistic accuracy and also make sure that the dialect of the target language would be the one that your target reader is used to.
Alternatively, we can also help you translate into certain foreign languages using Indian translators [available only for foreign languages taught in India at the Masters level]. Though this is not recommended at all and you MAY actually end up compromising your business interests rather than enhancing them, it will surely help keep your costs low.
A generalised recheck by the translator and a common-sense check by our in-house team are the quality checks that your document will go through irrespective of whether it is translated by a native speaker or an Indian translator. For an additional cost, we can have the translated document reviewed by an independent translator should the end use of the translated document make it necessary.